Haruchan ep4 QC

Right click -> save file as

Notes go in the format of
00:00 – note
ex:
01:04 – Should be “Hades” not “hades”

Episode page is here.

4 Responses to “Haruchan ep4 QC”

  • Blah says:

    Chapters: http://www.megaupload.com/?d=0OI1LOZA

    0:17 – I remember the “Honyaa!” was translated to “What the!?” in the episode 3, might want to do the same here.
    1:09 – Day after tomorrow seems awkward; I think you should keep it as “Day after”.
    1:35 – “?!” -> “!?”
    2:11 – Backup is one word, not hyphenated
    2:15 – Don’t know your policy on romanizing extended vowel sounds, but shouldn’t it be “Ryouko” instead of “Ryoko”?
    2:38 – Don’t know if this was on purpose, but maybe “Yah!” -> “Yeah!”?
    2:58 – Remove the “she”
    3:20 – “can” -> “can’t”
    3:23 – “something” -> “something else”
    4:13 – “?!” -> “!?”

  • phoenix923 says:

    01:34 – “That’s so much more like…” -> “That’s much more like…”

    01:35 – “What?!” -> “What!?”

    02:09 – “back-up” -> “backup”

    02:32 – “Found out by chance” Sign is late.

    02:46 – “you’ll be turned to ashes!” -> “I’ll turn you to ashes!” or “I’ll turn you into ashes!”

    03:35 – “I’m going to fix up something to eat.” -> “I’m going to go fix something to eat.”

    04:12 – “plate?!” -> “plate!?”

  • foo says:

    3:18 “Uhm…” => “Um…”

  • Fronzel says:

    0:28 – Feel like it should be “realized” instead of “noticed”.

    2:08 – Should be “a backup” since she’s speaking in terms of a backup copy of data.

    2:41 – “you have reached the end of your luck” feels a little awkward, but I can’t think of a replacement. I don’t think “your luck has run out” really works.


Helps pay for server & stuff
Shoutbox

Loading

WP Shoutbox
Name
Website
Message
Smile
Sponsored Advertisements