Toradora/Nyoron/Haruhi/whatever

HEY ALL!

Hope you’re enjoying the DVD releases of Haruhi-chan! Only like, a year late, but WHATEV. At least they’re coming, right? And I’m having *fun* fansubbing again, it’s kinda cool sweet.

So I’ve been getting a lot of questions and I figure I might as well answer them for you quick:

Re: Toradora SOS
TBH, doing SOS was one of my worst ideas. A raw appeared on Tosho, I poked around for a translator, and did the first one… thinking it was a done thing. (Notice how the filename does NOT have a number in it?)

Well, low-and-behold, a second one comes. Then a third, and a fourth. Soulshift didn’t have time to do ‘em, and no other translator was willing to do it… and so they sat. Phantom Caller has said he’ll do them, but I happen to know they’re difficult and a pain-in-the-ass, so I’d rather not force him to do ‘em. (Especially since he, like I, doesn’t care for Toradora)

I have, however, put up an advertisement on AnimeSuki for the remaining three episodes.

==> But wait, maybe we won’t have to do them at all. Hiyono appeared in the channel and said they had 1-4 all translated. A joint was discussed… I got into their staff chan… and well, let’s just say: ain’t gonna happen.

He was more concerned about redoing episode 1 with a font change than anything. And when they said an editor was needed… well, I dunno, the idea of a script where the current editor couldn’t handle it scares me. It makes me wonder if the translation is actually any good. The number of v2s also scares me. We only had one and that was because of a bad mishap with a font that I didn’t know couldn’t be used. :(

But they will probably go forward with it, and if they do, and I don’t find another one… I vote we let PC off the hook, and just don’t bother with doing anymore. Okay? :)

Re: Nyoron
As those that have lurked around since the beginning know… I don’t like the show. I think it’s dumb, a waste of time, and just plain old too much work.

So my plan, at least in my mind, is to get Haruhi-chan completely done, and then work on Nyoron.

There is reasoning besides the fact that I hate it.
1) There is a lot of typesetting stuff in Nyoron. For the 4 eps of Haruhi-chan that I’ve done, I’ve had to redo most of the typesetting because we don’t have the stupid ghost frames anymore. That means redoing all of Nyoron.
2) Haruhi-chan scripts are pretty much done. Nyoron… are not. I never timed past 5, so 6-13 all need to be done. And I remember that 7 is gonna take me like a week. ;_;
3) More people like Haruhi-chan than Nyoron. Myself included.

So yeah, unless something weird happens, look for Nyoron… later. :)

Re: Haruhi-chan
I’ve released up to the encodes that gavers has given me. :) So I can’t work on anything right now. Look forward to episodes 5-25 whenever he sends them to me ^^

@Hiyono

-Edit v1
-Edit v2
-Edit v3
-Edit v4
-Edit v5
-Edit v6
-Edit v7

I don’t have anything else to say.

10 Responses to “Toradora/Nyoron/Haruhi/whatever”

  • Blah says:

    Well, nice to see some sort of status update. I agree about Nyoron – it’s not as funny as Haruhi-chan (and for those who want it, Kirakira finished the DVDs of them a while back). I would like to see Toradora SOS though; sad that it’s probably gonna be dropped.

  • pluvia33 says:

    I agree with Blah. I’d really like to see Toradora SOS finished since Toradora is my third favorite series after Haruhi and Higurashi. But as far as Nyoron goes, you guys really don’t have to bother as far as I’m concerned. Personally I like the series a lot. Not quite as much as Haruhi-chan, but I still find it very enjoyable. But Kirakira has already done a wonderful job doing the full DVD release so I don’t see the point in you guys duplicating the work.

  • Fronzel says:

    Aw, I like Nyoron…although it doesn’t really make any sense as a side-series of Haruhi. I just think of it as being about a weird little girl who loves smoked cheese.

  • I fully intend to do Nyoron, as a personal deal… and PhantomCaller already did the TLC. Not gonna waste his work.

    And from what I’ve seen of the Kirakira releases… not so impressed.

    • I take it back. Screenshots do not do justice.

      Kirakira did an excellent job.

      • PhantomCaller says:

        Ya, Kirakira seems to have done a good job, so no worries.

        The TLC for Nyoron was more about the fun of translating it than the thought of it being released (Except for that sports episode – that one was pretty annoying). : )

        Addendum: As long as Hokori-chan gets the media attention she deserves, I’m happy.

        <3

  • The Gentleman Caller says:

    I can definitely agree with that assessment. Haruhi-chan has always been the priority, and should remain as such.

    I’ve also found Nyoro~n to be a rather lackluster series when it comes right down to it. That being said, seeing it done (although there’s no huge rush) after Haruhi-chan gets finished would be a nice bonus.

    As for Toradora SOS. Well, I’ve never seen the main series, I don’t plan to either. So I can’t really care the same way other people do.

  • Oscar says:

    Thank you for the update.

    I fully respect what PhantomCaller has said in the Shoutbox regarding the translation difficulties of Toradora SOS, though I really wish that we will see Shamisen finishing it off, however incomplete it may turn out to be. Partially translated releases are still miles better than no release at all, IMO.

    • PhantomCaller says:

      Thank you, sir. Comments like yours are truly the ones that fuel us, translators. We don’t ask for praise: merely for understanding (though praise is good, too : P ). And it seems you got that. Frankly, if only all the comments were like this – rather than a good number being demands and complaints – I’d be more than fired up to do Toradora SOS, ASAP. The time of release of any project is usually dictated by the community and their comments – The bad ones halt our progress and brings upon us a wave of lethargy; the good ones fire us up, and make us more than willing to do the job required.

      • gavers says:

        I’d like to demand and complain! =P

        Anyway, SOS sounds like a tough job, although that’s basically the only reason i somehow became an encoder of shamisen (Heard about SOS->Searched subs for SOS->Found Shamisen->Found the encoder-needed post).
        I’d really like to see it finished, but do it in your pace, but after seeing the first episode I’m sure you’ll do it good.

Leave a Reply


Helps pay for server & stuff
Shoutbox

Loading

WP Shoutbox
Name
Website
Message
Smile
Sponsored Advertisements